31 10 18 sobor p b ruszabronirovat bilet

Karabas prodazha biletovlogo internet bilet logo111

31 ОКТЯБРЯ, 18:30 Продолжительность2 час. 00 мин.

 

Собор Парижской Богоматери

Цезарь Пуни, балет

 Эсмеральда Светлана Исакова 
 Квазимодо Владимир Василенко
 Клод Фролло Владислав Босенко
Феб Алексей Князьков, лауреат международных конкурсов
Гудула  Светлана Калашникова
дирижер  Павел Багинский

 

 

Историки и литературоведы говорят, что свой роман «Собор Парижской Богоматери» Гюго написал в защиту готического храма, который его современники собирались перестроить. Тем не менее собор выстоял, и уже более восьми с половиной столетий продолжает оставаться одним из главных символов французской столицы. А герои одного из самых популярных в мире литературных бестселлеров живут третье столетие, в том числе в кино («Горбун Собора Нотр Дам»), опере («Эсмеральда»), балете («Дочь Гудулы»). А с популярностью знаменитого мюзикла «Собор Парижской Богоматери» Риккардо Коччанте (1998) успешно соперничает одноименный балет, поставленный еще   в 1884 году на музыку итальянца Чезаре Пуньи. 

       Авторами хореографии балета о красавице Эсмеральде и уродливом, но чистосердечном звонаре собора были в разное время Жюль Перро, Мариус Петипа, Александр Горский, Ролан Пети (последний сотрудничал с современным французским композитором Морисом Жарром). В Харькове эту историю впервые воплотили на сцене известные украинские балетмейстеры Павел Вирский и Николай Болотов в 1933 году. Еще они известны тем, что через несколько лет создали в Киеве ансамбль народного танца, существующий до наших дней. А вот хореография балета «Собор Парижской Богоматери» на харьковской сцене с тех пор не раз менялась. Ее варианты представили здесь Василий Литвиненко (1948), Наталья Данилова (1952), Виктор Шкилько (1985). А нынешняя премьера пройдет в хореографической версии народной артистки Украины Евгении Хасяновой, и тоже на основе балетной классики. Впрочем, суть сюжета, рассказанного Виктором Гюго,   за эти десятилетия и даже столетия поменялась мало. И зрители по-прежнему будут рады встрече с переведенной на язык танца историей любви, которая оказалась прочнее каменных стен Собора Парижской Богоматери.

 

Инна Дорофеева, художественный руководитель балета Харьковского национального академического театра оперы и балета им. Н. Лысенко, народная артистка Украины:
Несмотря на то, что балет Ц. Пуни изначально носит название «Эсмеральда», в нашей постановке мы возвращаем этой истории первоначальное название, принадлежащее литературному первоисточнику балета – «Собор Парижской Богоматери». Это решение во многом обусловлено прекрасной музыкой, которую создал великий итальянский композитор: она танцевальна, ритмична, и создана для того, чтобы передать основные сюжетные линии и одну из главных идей гениального романа В. Гюго – любовь и смерть идут рука об руку, но настоящая любовь всегда сильнее смерти. По сравнению с классическими постановками претерпит изменение либретто балета, которое станет ближе к литературному оригиналу, а также хореографические партии, которые будут значительно усложнены. В этом балете четыре яркие сольные партии – это образы чистой Эсмеральды, несчастного Квазимодо, зловещего Клода Фролло и легкомысленного Феба Шатопера. Каждая из этих партий отличается по образной стилистике и соответствует характеру самобытных и многогранных героев, которых объединяет чувство любви, нашедшее столь разное проявление в их сердцах.

 

Содержание

Действие происходит в Париже в 1482 году.

 В закоулках одной из башен великого Собора чья-то давно истлевшая рука начертала по-гречески слово «рок». Затем исчезло и само слово. Но из него родилась история о цыганке, горбуне и священнике, о страсти, ненависти и большой любви.

Пролог

На паперти Собора Парижской Богоматери видна одинокая женская фигура. Это Гудула, у которой цыгане украли ребенка. Много лет несчастная мать ищет его, бродя по свету. В отчаянии Гудула обращается к Богу с мольбой вернуть похищенное дитя.

Первое действие

Площадь перед Собором Парижской Богоматери. Здесь проходит ежегодный праздник шутов. По традиции тот, кто изобразит самую страшную гримасу и будет смешнее всех, получит титул «Папы шутов». В этот раз им стал Квазимодо, горбатый звонарь Собора. Толпа объявляет его «Папой шутов». Веселье прерывает Клод Фролло, архидьякон. Он гневно обвиняет горбуна в кощунстве. Толпа хочет защитить своего избранника, но Квазимодо сам не может выбрать между толпой и архидьяконом, которому обязан жизнью: его, подкинутого, изуродованного ребенка священник подобрал, воспитал и сделал звонарем Собора.    

 На площадь выбегают цыганки, и среди них девушка с тамбурином – Эсмеральда. Толпа с восторгом следит за танцем своей любимицы. Не спускает с нее глаз и Клод Фролло. Впервые страсть захватила его суровую и мрачную душу. Не в силах совладать с собой, архидьякон приказывает Квазимодо схватить и привести к нему прекрасную цыганку.

 По ночным улицам средневекового Парижа движется отряд солдат, которым командует капитан Феб де Шатопер. Он вырывает Эсмеральду из рук Квазимодо. Эсмеральда очарована своим спасителем. Образ благородного капитана завладел ее сердцем. Феба тоже не оставила равнодушным красота девушки, и он договаривается с ней о встрече.

 За попытку похищения солдаты приковывают Квазимодо к позорному столбу, избивая его на глазах толпы. Он просит пить, но лишь одна Эсмеральда испытывает жалость к звонарю и приносит ему воды. Милосердие прекрасной цыганки глубоко потрясает Квазимодо. Его сердце наполняется благодарностью и счастьем. 

Второе действие

В своей комнате Эсмеральда встречается с красавцем – офицером. Феб увлечен прелестной девушкой, а она, смущаясь, признается ему в любви. Опьяненный Феб осыпает Эсмеральду поцелуями.Незаметно для влюбленных в комнату проникает Клод Фролло. Священник, обреченный на суровое монастырское воздержание, трепещет перед сценой любви. Не вынеся счастья влюбленных, с  кинжалом в руке Клод бросается на Феба и убивает его. Эсмеральда, лишившись чувств, приходит в сознание тогда, когда ее окружили солдаты. Патруль уводит Эсмеральду в темницу, обвинив  в убийстве офицера.

Третье действие

Темница. Эсмеральда печально ждет своей участи. Все происшедшее кажется ей страшным сном, и лишь легкий шарф напоминает ей о потерянной любви Феба. Внезапно в темницу врывается Клод Фролло. Он молит девушку о любви, обещая взамен свободу. Но Эсмеральда непреклонна, и Клод отдает ее в руки палачей.

 Все готово к казни. Со всего Парижа собирается народ поглазеть на зрелище. Приводят Эсмеральду. К ней подходит архидьякон и вновь повторяет свое предложение: жизнь в обмен на любовь. Но Эсмеральда готова к смерти. Сквозь толпу протискивается Квазимодо и, сбив с ног палача, подхватывая Эсмеральду, бросается с ней в Собор.

Под сводами Собора Эсмеральда, пользуясь правом убежища от правосудия, с нежностью и благодарностью выражает звонарю свое признание. А Квазимодо, уже не стесняясь своего уродства, гостеприимно показывает ей свои владения. Эсмеральда тихо засыпает. Успокоенный звонарь, полюбовавшись спящей девушкой, уходит, думая, что она в безопасности. Воспользовавшись отсутствием Квазимодо, на колокольню поднимается архидьякон. Он пытается подчинить Эсмеральду своей воле и заключает ее в объятия. Но его поцелуи ненавистны цыганке, и она с отвращением отталкивает Клода Фролло. Взбешенный, он выносит ее из Собора.

 На месте казни толпится народ. Появляется Гудула. Она замечает на шее девушки амулет – это вышитый маленький башмачок, точно такой же, какой остался у нее. Гудула радостно бросается к Эсмеральде: она обрела свое дитя, когда уже лишилась всякой надежды. Но на шею девушки уже накинута петля. Тщетно молит Гудула о помиловании дочери. В последнем отчаянном порыве мать бросается на палача, но ее отшвыривают, и Гудула падает замертво. Казнь свершилась.

 На колокольню Собора Квазимодо приносит тело казненной Эсмеральды. Его горю нет границ. В отчаянии он звонит во все колокола. Появляется Клод Фролло. Как тень, бродит он по галереям Собора. Обезумевший от горя звонарь кидается на своего благодетеля, в котором видит виновника гибели Эсмеральды, и сбрасывает его с башни.

 Обнимая мертвое тело своей любимой, Квазимодо угасает от безысходной тоски…