21 10 18 Barbiere di Siviglia ukrzabronyuvaty bilet

Karabas prodazha biletovlogo internet bilet logo111

21 ЖОВТНЯ, 18:30 Продолжительность 2 год. 45 хв.

 Севільський цирульник

Джоаккіно Россіні, опера

Фігаро Володимир Єфименко, лауреат міжнародних конкурсів
 Розіна Олена Старікова, заслужена артистка України
Альмавіва Олексій Срєбницький, заслужений артист України
Базіліо Юрій Кудрявцев
Бартоло Сергій Замицький, лауреат міжнародних конкурсів 
Фіорелло, Офіцер Анатолій Косінов 
Берта Олена Скворцова, заслужена артистка України 
Амброджио Євгеній Гаврись
диригент Юрій Яковенко, заслужений діяч мистецтв України

 

 

DSC 0020DSC 0037DSC 0042

Композитор Джоаккіно Россіні
Лібрето Чезаре Стербіні  за однойменною комедією П. Бомарше. Переклад П. Антокольського
Диригент заслужений діяч мистецтв України Юрій Яковенко
Режисер-постановник народний артист України Володимир Лукашев
Режиссер оновлення

головний режисер Схіd OPERA, лауреат міжнародних конкурсів

Армен Калоян

Художники-постановники Семен Іоффе, Борис Чернишов
Хормейстери

заслужений діяч мистецтв України Олена Чумак, Світлана Кривич

Прем'єра в ХНАТОБ червень 1976 року
Мова виконання російська

 

Прем'єра «Севільського цирульника» Дж. Россіні колись провалилася, що іноді трапляється з шедеврами. Подальша ж доля твору була тріумфальною, їй судилося стати однією з кращих комічних опер в історії жанру.
Сюжет, заснований на п'єсі П. Бомарше, виходить з традиції італійської комедії масок. Це легко впізнавані й завжди актуальні образи та ситуації, інтрига, що захоплює (молоді люди прагнуть одружитися всупереч протидії старих батьків чи опікунів). Але головні герої тут – спритні й кмітливі слуги: майстри на всі руки, вони допомагають закоханим). Однак у своїй опері Дж. Россіні йде далі, і на місце «масок» приходять живі люди, герої здаються ніби вихопленими з самого життя.
«Севільський цирульник» Россіні підкорює невичерпною дотепністю, багатством мелодій, віртуозними вокальними партіями, стрімкою динамікою та безліччю комічних ситуацій.

 

SHA 9607DSC 0057SHA 9551

Зміст опери

В передранковій тиші лунає серенада. Це граф Альмавіва співає про своє кохання до Розіни. Дівчина відповідає йому взаємністю, але знаходиться під постійним наглядом опікуна, доктора Бартоло, який сам має намір одружитися із вродливою вихованкою. На допомогу закоханому графу приходить кмітливий і винахідливий цирульник Фігаро.
В той час, коли дон Бартоло разом з вчителем музики доном Базіліо розробляє план боротьби з суперником, Фігаро та Альмавіва готують свої хитрощі.
До доктора вривається солдат напідпитку і вимагає місце постою. Це переодягнений граф Альмавіва. 
Передбачливий доктор підозрює підступ. Зчиняється бійка, на яку прибігли солдати та офіцер. Граф вимушений назвати офіцеру справжнє ім’я.
Скориставшись метушнею, граф і Фігаро тим часом зникають.
Перша невдача не зупиняє закоханих.  Фігаро вигадує нову пастку.
Тепер граф буде нібито учнем дона Базіліо, «захворілого» на скарлатину. На цей раз графу Альмавіві вдається надурити Бартоло, не дивлячись на несподівану появу дона Базіліо. Розіна та Альмавіва домовляються про втечу. Але цього разу дон Бартоло дізнався про плани закоханих. Він проганяє Фігаро і його приятеля-музиканта.
Залишившись наодинці із Розіною, Бартоло запевнює, що Ліндор хоче лише передати її в руки графа Альмавіви. Обурена Розіна вирішує помститися Ліндору і погоджується на свій шлюб з доктором.
Поки Бартоло бігає за охоронцями, в дім потрапляють граф і Фігаро.
Граф відкриває своє справжнє ім’я Розіні.
З’являється Базіліо і нотаріус, яких Бартоло запросив для оформлення свого шлюбу. Фігаро запевнює, що нотаріус прийшов для того, щоб побрати Альмавіву з Розіною. Нарешті з’являється Бартоло з охоронцями. Але пізно. Йому залишається тільки привітати молодих.

DSC 0025